Traducir

El menú no se traduce en un segundo idioma

El menú no se traduce en un segundo idioma
  1. ¿Cómo agrego la traducción de loco al menú??
  2. Cómo traducir el menú de WordPress con WPML?
  3. ¿Cómo tradujo un menú al inglés??
  4. ¿Por qué la locura se traduce no funciona??
  5. ¿Qué es el complemento Loco Translate??
  6. ¿Qué es la traducción de cadena WPML??
  7. ¿Dónde pongo el selector de idiomas??
  8. ¿Cuál es el atajo para cambiar el idioma del teclado??
  9. ¿Puede Google traducir los menús??

¿Cómo agrego la traducción de loco al menú??

Cómo instalar LOCO Translate. Para instalar el complemento, vaya al menú de administración de WordPress > Complementos > Agregue un nuevo menú y busque Loco Traduce para filtrar la lista de complementos y haga clic en el botón Instalar para instalar el complemento en su instalación de WordPress.

Cómo traducir el menú de WordPress con WPML?

Para traducir su menú, vaya a apariencia → menús. Haga clic en los iconos + junto a los otros idiomas. Ahora, está creando un nuevo menú, que se vinculará como la traducción de este menú. Agregue sus páginas y categorías traducidas al menú traducido como lo haría con el menú de idioma predeterminado.

¿Cómo tradujo un menú al inglés??

Para usarlo, abra la versión de Android de la aplicación Google Translate, seleccione los idiomas que está traduciendo y traduce, luego toque el icono de la foto.

¿Por qué la locura se traduce no funciona??

Sus archivos de traducción no se están cargando

Los temas y los complementos tienen que cargar sus propios archivos de traducción y la traducción de Loco no puede obligarlos a. Verifique que los temas llamen a la función "Load_theme_TextDomain", y los complementos llaman "Load_plugin_TextDomain" . Si no lo son, pídale bien al autor que lo arregle.

¿Qué es el complemento Loco Translate??

Descripción. Loco Translate proporciona edición en el navegador de archivos de traducción de WordPress e integración con servicios de traducción automática. También proporciona herramientas getText/localización para desarrolladores, como extraer cadenas y generar plantillas.

¿Qué es la traducción de cadena WPML??

La traducción de la cadena WPML le permite traducir textos que no están en publicaciones, páginas y taxonomía. Esto incluye el lema del sitio, textos generales en pantallas de administración, títulos de widgets y muchos otros textos.

¿Dónde pongo el selector de idiomas??

Los usuarios esperan que el selector de idiomas se ubique en el encabezado o en el pie de página de cada página, y a menudo tienen cuidado con las banderas, los íconos de "globo" o "traducir" para encontrarlo. Si solo tiene unos pocos idiomas, una superposición desplegable podría ser lo suficientemente perfectamente.

¿Cuál es el atajo para cambiar el idioma del teclado??

Atajo del teclado: para cambiar entre diseños de teclado, presione Alt+Shift. Nota: El icono es solo un ejemplo; Muestra que el inglés es el idioma del diseño del teclado activo.

¿Puede Google traducir los menús??

Google Translate tiene una función de traducción en tiempo real que utiliza la cámara de su teléfono para ayudarlo a traducir un signo, menú u otro texto escrito.

Agregue un desastre local a la instalación de XAMPP
¿Dónde pones desacuerdo??¿Qué es Drush Launcher??¿Necesito uno para Drupal 9??¿Qué versión de Drush es Drupal 9??¿Qué es la consola Drupal??¿Cuál es e...
¿Es posible no tener que borrar los cachés cada vez que se edita un archivo de plantilla de twig en desarrollo??
¿Qué es el almacenamiento en caché en Drupal 8??¿Qué es una ramita en Drupal??¿Tengo que borrar el caché después de cada cambio realizado en los archi...
¿Cómo puedo migrar una biblioteca de fuentes??
Uso de bibliotecas en la nube para migrar su bóveda de fuenteAbra la fusión de maletas y seleccione su biblioteca de fuentes de las bibliotecas locale...